Η λογοτεχνική μας παράδοση ως ζώσα παράδοση, μπορεί να τροφοδοτήσει το παρόν και το μέλλον μας, δήλωσε απόψε ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας Δημήτρης Χριστόφιας, χαιρετίζοντας το διεθνές επιστημονικό συνέδριο με τίτλο "Διά Ανθύμησιν Καιρού και Τόπου" που πραγματοποιήθηκε στη Λευκωσία.
"Στις προκλήσεις των σημερινών καιρών, στην εποχή της κρίσης και του οικονομικού και πνευματικού ιμπεριαλισμού, η στροφή στη λογοτεχνική μας παράδοση και ιστορία, ισοδυναμεί με την πίστη στην αξία “Άνθρωπος”, την κατάχτηση της ελπίδας για τις νεότερες γενιές", ανέφερε ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας.
Οπως είπε ο Πρόεδρος Χριστόφιας, σταυροδρόμι λαών και πολιτισμών, γέφυρα ανάμεσα σε Ανατολή και Δύση, η Κύπρος, μέσα από τη λογοτεχνική της δημιουργία, επεδίωξε να αποτυπώσει τη συνάντηση του ανθρώπου με τον κόσμο. Συμπλήρωσε ότι "η τέχνη του λόγου έχει πανάρχαιες ρίζες στο νησί μας και αποτέλεσε βασικό παράγοντα στην εθνική μας αυτογνωσία".
"Η λογοτεχνική δημιουργία των Κυπρίων δεν έπαψε να εκφράζεται ανά τους αιώνες, είτε ως επώνυμη είτε ως λαϊκή – δημοτική δημιουργία", είπε ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας και συνέχισε: "Μέσα από την αδιάλειπτη λογοτεχνική μας δημιουργία καταδεικνύεται η ιστορική μας συνέχεια και η πνευματική μας ταυτότητα. Μέσα σε αυτή την προοπτική και με την ευκαιρία της Κυπριακής Προεδρίας διοργανώνεται το Διεθνές Συνέδριο ‘Λογοτεχνικές Αποτυπώσεις του Κόσμου της Κύπρου’, με στόχο να αναδείξουμε και να ενισχύσουμε την πνευματική μας παράδοση".
Παράλληλα, ο Πρόεδρος Χριστόφιας τόνισε πως η Κύπρος, σ’ αυτό το ψηφιδωτό των πολιτισμικών δημιουργιών που ονομάζουμε Ενωμένη Ευρώπη, έχει διαδραματίσει σημαντικό ρόλο και έχει συμβάλει με το δικό της τρόπο στη διαμόρφωση του ευρωπαϊκού πολιτισμικού στερεώματος.
"Αντλούμε από τις ηθικές και διανοητικές ρίζες του αρχαίου και του νέου ελληνικού πολιτισμού. Εμπνεόμαστε και από τα κοινωνικά και πνευματικά προτάγματα του λαού μας, όπως και από το μορφωτικό πλούτο της πολυπολιτισμικής κοινωνίας μας, που δυστυχώς, δοκιμάζεται σχεδόν τέσσερεις δεκαετίες από την τουρκική στρατιωτική κατοχή", είπε.
Πρόσθεσε πως "για τον λόγο αυτό από την πρώτη στιγμή της διακυβέρνησής μας τονίζουμε ότι κάθε ευρωπαϊκός λαός οφείλει να στραφεί στη συστηματική μελέτη των πηγών της δικής του πνευματικής παράδοσης".
"Nα συμβάλει και να αναδείξει τα διακριτά χαρακτηριστικά που συνθέτουν τη δική του ιδιαίτερη φυσιογνωμία και συμβολή στον ευρωπαϊκό πολιτισμό. Για εμάς έχει μεγάλη αξία ο στίχος του Γ. Σεφέρη «[…] το θαύμα δεν είναι πουθενά παρά κυκλοφορεί / μέσα στις φλέβες του ανθρώπου»", είπε.
Τέλος, απαριθμώντας τις δράσεις της Κυβέρνησης στην εκπαίδευση, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας είπε ότι στο πλαίσιο σύσφιγξης των σχέσεων των Ελληνοκυπρίων εκπαιδευτικών και πνευματικών ανθρώπων με συμπατριώτες μας Τουρκοκύπριους εκπαιδευτικούς, καλλιτέχνες και λογοτέχνες, ενθαρρύνονται συναντήσεις και εκδηλώσεις, τέθηκε σε εφαρμογή το καινοτόμο πρόγραμμα αμοιβαίων μεταφράσεων και εκδόσεων με έργα καταξιωμένων λογοτεχνών στην ελληνική και τουρκική, όπως και σε άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες, ενώ ξεχωριστή προσοχή αποδίδεται με τη βοήθεια σημαντικών πανεπιστημιακών δασκάλων από Πανεπιστήμια της Ελλάδας και της Κύπρου, στην εκπόνηση των Νέων Αναλυτικών Προγραμμάτων για τη Διδασκαλία της Γλώσσας και της Λογοτεχνίας.





