Στο διαδίκτυο κυκλοφορεί εδώ και αρκετά χρόνια μια εικασία πως ο ελληνιστής  Καθηγητής στην Οξφόρδη Κρίστοφερ Πέλινγκ μετάφρασε στα αρχαία ελληνικά τόσο το περιβόητο  Jingle Bells όσο και το διάσημο σε όλους Ρούντολφ το Ελαφάκι.

Jingle Bells



Διαβάστε επίσης: «Jingle Bells»: Η ιστορία του τραγουδιού που δεν γράφτηκε για τα Χριστούγεννα


Ρούντολφ το Ελαφάκι

Αν και δεν εντοπίστηκε η αρχική πηγή των μεταφράσεων,  έχει ενδιαφέρον η φιλότιμη προσπάθεια που έγινε που ενέπνευσε και μουσικούς να μελοποιήσουν τα γνωστά σε όλους χριστουγεννιάτικα τραγούδια. 





Διαβάστε επίσης: «Ρούντολφ το ελαφάκι»: Η άγνωστη συγκινητική ιστορία και το πρώτο του όνομα